Cultural Humility

Voici un nouveau concept que je découvre et qui rejoint tout à fait la vision des soins aux migrants telle que je l’ai apprise dans le cours “Approche des migrants” d’Appartenances, que j’ai pu développer dans ma pratique à l’Equipe Mobile Vulnérabilités et que j’ai présentée aux étudiants du module “Migration” de HESAV, en décembre passé.

L’humilité est l’attitude clé dans une relation soignant-patient migrant de qualité

La cultural humility a été utilisé comme “framework” pour le développemnt du curriculum d’enseignement des compétences transcuturelles en soins infirmiers aux Etats-Unis, comme décrit par Clark et al. dans Cultural Competencies for Graduate Nursing Education, J Prof Nurs. 2011 May-Jun;27(3):133-9. 2011 May-Jun;27(3):133-9   abstract ici

Sayantani Das Gupta , dans le Lancet, en 2008  s’inspire  pour sa “Narrative Humility” article ici , du terme de  Melanie Tervalon et Jann Murray-Garciace, ce qui m’amène à l’origine du concept de cultural humility, qui est né en 1998 en contraposition avec “cultural competency” ou“cultural sensitivity”, dans le but  d’aider les cliniciens à répondre aux besoins d’une population diverse. article ici

A propos des pères migrants

L’occasion de parler de paternité m’est donnée par la fête des pères ayant lieu aujourd’hui au Tessin, à l’occasion de San Giuseppe. Récemment  j’ai assisté à la conférence  “La paternité à l’épreuve de la migration” donnée par Jean-Luc Tournier et organisée par Appartenances en collaboration avec CHUV de Lausanne.

Tournier nous encourage à réfléchir aux façons d’accompagner ces pères, souvent issus des sociétés traditionnelles et se retrouvant totalement privés de leur dignité dans la société d’accueil occidentale, où ils perdent leur rôle de “chef de famille”, qui est repris plutôt par leur femmes…

Dans la société traditionnelle le père a un rôle social important. Il est le chef de famille, le nourricier et souvent aussi l’interface avec la société. Ce rôle est porté et renforcé par tous les membres de la famille et aussi par la communauté. Le rôle du père dans la société occidentale actuelle, ainsi que les attentes des membres de la famille vis-à-vis du géniteur sont très différents et valorisent plutôt l’égalité de l’engagement des deux parents envers la progéniture ainsi que l’expression des sentiments.

La migration, considérée par Tournier pas seulement comme une passage d’une frontière mais aussi comme un déplacement d’un milieu social à un autre à l’intérieur d’un même pays ( par exemple le passage de la ville à la campagne ou l’inverse), déplace les pères d’une société à une autre et les oblige à se soumettre à un processus d’adaptation qui est similaire au processus de deuil.

 En utilisant la méthaphore “le roi est tout nu”, Tournier décrit ces pères qui, ayant perdu leur rôle social de chefs de famille, sont envahis par la honte et l’impuissance, ce qui les amène à perdre leur dignité.

Les épouses, quant à elles,  s’en sortiraient en général beaucoup plus souvent gagnantes de la migration, aidées entre autre par leur facilité à s’exprimer et aussi par leur position “au devant de la scène” dont elles bénéficient dans la société d’accueil occidentale.   

Dans l’accompagnement des familles migrantes dans le milieu médical ou éducatifs, il convient donc de tenir compte de cette vulnérabilité particulière des pères et de mettre en place des interventions spécifiques et adaptées à leur besoins.

Lors d’un entretien il s’agira par exemple, plutôt que de leur demander d’exprimer leur sentiments, de leur donner notre vision de la situation et les laisser rebondir à cette lecture. Aussi, dans le choix d’accompagnement, il vaut mieux favoriser l’action, par exemple en petits groupes d’hommes,  plutôt que le dialogue. Et dernièrement, afin de favoriser un soutien par une personne de confiance, il faudrait aussi sans hésitation passer le relais à des “personnes de référence”, par exemple un Imam,  un collègue plus âgé, un “grand frère”.

Cette conférence était dédiée à Isabel Eirìz, responsable de la formation à Appartenances, décédée subitement le 3 mars 2014. Une pensée spéciale pour cette femme si vivante et enthousiaste, qui a contribué à me passionner de migration!

Le debriefing après un évènement traumatique n’est pas efficace!

Je suis en train de corriger le travail de Bachelor d’une étudiante de soins infirmiers concernant la prise en charge des jeunes réfugiés ayant vécu des évènement traumatiques; voilà pourquoi j’ai voulu rechercher les dernières recommandations à ce sujet. Le National Institute of Mental Health (NIMH) présente un page web très complète concernant le PTSD site NIMH qui m’a permis rapidement de remettre à jour mes connaissances. Un fait qui m’a surpris était au sujet de l’utilisation du débriefing psychologique comme traitement après un évènement traumatique. En effet, une revue Cochrane de la littérature, ayant tenu compte des résultats de quinze essais randomisés contrôlés (ERC) a mis en évidence que cette intervention, largement utilisée dans différents contextes,  n’est pas efficace dans la prévention de la survenue d’un PTSD après un évènement traumatique et ne diminue pas non plus la souffrance psychologique des victimes. Une étude  a même montré que une année après l’évènement traumatique, les personnes ayant bénéficié d’un débriefing psychologique avaient deux fois plus de chances (OR 2.51 (95% CI 1.24 to 5.09) de développer un PTSD!  Les auteurs proposent que au lieu d’un débriefing systématique des victimes d’évènements traumatiques , une approche “dépistage et traitement” devrait plutôt être privilégiée.

Article   Référence: Rose S, Bisson J, Churchill R, Wessely S. Psychological debriefing for preventing post traumatic stress disorder (PTSD). Cochrane Database Syst Rev. 2002 (2):CD000560.

 

Apertura en Ouverture

apertura s. f. [lat. apertura]

3. (fig.) a. [disponibilità mentale ad accogliere le novità e le idee altrui, con la prep. a] ≈ disponibilità, sensibilità. ↔ chiusura, insensibilità, refrattarietà, sordità. ↑ ostilità. b. [assol., qualità di chi non è vincolato da pregiudizi, di chi ha una mente libera e acuta e sim.: dimostrare una grande a. (mentale)] ≈ anticonformismo, antidogmatismo. ↔ chiusura, conformismo, grettezza, grossolanità, limitatezza, meschinità, ottusità, ristrettezza. ↑ settarismo. c.[assol., qualità di chi è bendisposto verso gli altri] ≈ affabilità, cordialità, estroversione, giovialità, socievolezza, spontaneità. ↔ chiusura, introversione, riservatezza, ritrosia, timidezza.

da: http://www.treccani.it/vocabolario/apertura_(Sinonimi-e-Contrari)/